Katherine Kinn (katherine_kinn) wrote,
Katherine Kinn
katherine_kinn

Category:
В порядке эксперимента - если вам был интересен этот текст, отметьтесь в комментариях, пожалуйста.
Это о том, как рождается сюжет и вообще текст. Взять хотя бы "Крылья Велунда". Откуда у меня там взялся дракон?
В известной всем истории Вёлунда нет никаких драконов. В скандинавских вариантах истории Вёлунд, искусный кузнец, князь альвов, попадает в плен к конунгу Нидуду. Нидуд велит подрезать ему жилы под коленями, чтобы он не сбежал, и заключает на острове Севарстёд. Нидуд заставляет Вёлунда ковать для него удивительные вещи, а отобранное обручальное кольцо дарит своей дочери Бёдвильд. Тем временем сыновья Нидуда требуют, чтобы Вёлунд сделал и им что-нибудь. Вёлунд заманивает их обещанием и убивает, а из черепов делает чаши. Затем Вёлунд обольщает Бёдвильд и улетает на серебряных крыльях, которые он втайне себе сковал. И никаких драконов.
А вот в древнеанглийской элегии "Деор" дракон внезапно возникает:

Велунд изведал, вождь могучий,
в змеекузнице тоску изгнанья,
горе изгою слугою было
в доме зимнестуденом сидельца многострадального
с тех пор, как Нидхад стреножил мужа
из мужей наилучшего сухожильными путами.
Как минуло то, так и это минет.
Беадохильд большей болью было,
горшим горем не гибель братьев,
но бремя во чреве, какое со временем
жена распознала; она не ведала,
что же ей думать об этом деле.
Как минуло то, так и это минет.

Что это за "змеекузница"? В оригинале там "Welund him be wurman wræces cunnade," - "Вёлунд, будучи [кем? чем? каким? где-то?], изведал страдание". Wurman - это что-то, что связано со змеем, с драконом.
Змеекузница - это издержка перевода на русский, но там и в оригинале дракон в первой строке!
В общем, этот wurm из первой строки "Деора" вполз в замысел о Вёлунде, вот только в результате с ним сразился не сам Вёлунд (Вёлунд вообще не появляется в повествовании, только в упоминаниях).
Вообще дорога от замысла к тексту настолько замысловата, что в результате от первоначальной идеи остается только название.
Для привлечения внимания - на обложке брошь из Уппокры. изображающая летящего Велунда.
Повесть "Крылья Велунда" - https://author.today/work/54649
Tags: текст, что читать
Subscribe

  • (без темы)

    Мы с Natalia Nekrasova начинаем публикацию своего романа "Самое тихое время города". Пока что с той обложкой, какую ему нарисовали в издательстве. Но…

  • (без темы)

    "Люцифераза" Хелависы под соответствующий альбом - совсем не то же самое, что без музыкального сопровождения. Во-первых, никакая это не НФ и даже не…

  • "Дело железа"

    Это четвертая и последняя из повестей о карме цикла "В час когда Луна взойдет". Действие происходит во время русско-японской войны, и господин Уэмура…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • (без темы)

    Мы с Natalia Nekrasova начинаем публикацию своего романа "Самое тихое время города". Пока что с той обложкой, какую ему нарисовали в издательстве. Но…

  • (без темы)

    "Люцифераза" Хелависы под соответствующий альбом - совсем не то же самое, что без музыкального сопровождения. Во-первых, никакая это не НФ и даже не…

  • "Дело железа"

    Это четвертая и последняя из повестей о карме цикла "В час когда Луна взойдет". Действие происходит во время русско-японской войны, и господин Уэмура…