Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

blonde

Московское Общество Ушельцев: Программные документы

*
Кот Камышовый. Манифест Пошлости
Кот Камышовый. Справочник начинающего страдальца
Кира Непочатова. Стол (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: суржик, ненормативная лексика в стиле Леся Поддеревяньского)
Кот Камышовый. Об искренности.

МОУ в Арде-на-Куличках - толкиновские увлечения общества с 1996 по 1999 год.

Collapse )

Дурак - это не состояние интеллекта. Это способ его применения... Под этим девизом собран целый "дурацкий гербарий", и он регулярно пополняется. Воистину, жизнь чудесна и удивительна!

Чтобы не видеть уродской рекламы в ЖЖ, можно кое-что сделать.
doll

Пополнение коллекции

Давно у меня гербарий дураков не пополнялся, прямо неудобно.
Итак, некто yraz, человек, как он себя сам определяет, "простой разумный".

А роль женщины проста: она, женщина, должна вдохновлять мужчину на подвиги, а не мериться с ним силами. Причем, чтобы не вызвать поток Вашего "непонимания" значения слова "подвиги", сразу скажу, что слово это у меня ассоциируется с любой мотивацией мужчин, желающих чтобы женщина любила не только себя ;)

Читать всю ветку, вот здесь: http://emelushka.livejournal.com/452122.html?thread=7155738#t7155738
Видимо, чтобы пожарить себе яичницу или постирать носки, этому ЧеПроРазу (человеку простому разумному *) нужно быть вдохновленным женщиной. Зачем ему нужно, чтобы женщина любила не только себя - не объяснил, оставил под покровом тайны.


---------------
* бывают также ЧеКурТаб (человек, курящий табак), ЧеПьюВин (человек, пьющий вино), ЧеНеЗемПр (человек, недостойный земного приятжения), ЧеДоЗемПр (Человек, достойный земного приятжения), ПСИП (полное собрание изобретений природы) и СВЕРКС (сверхкосмонавт). См. подробнее у В.Шефнера и В.Медведева. :-)
doll

Лингвистика и политика

Сначала в нахвании "Таллин" появилась еще одна буква Н. Потом Алма-Ата превратилась в Алматы, Ашхабад - в Ашгабат, и хорошо еще, что ни во что не превратился Ташкент.
Потом Украина потребовала заменить свой предлог локатива с "на" на "в".
Теперь вот Грузия решила стать Георгией или Джорджией, правда, пока по-литовски:

Глава грузинского МИДа Григол Вашадзе попросил литовского коллегу Вигаудаса Ушацкаса, чтобы в Литве Грузию называли «Георгией».
По словам пресс-секретаря МИД Литвы Роландаса Качинскаса, в среду Литва должна получить официальное обращение Грузии. Свою просьбу Грузия мотивирует тем, что Georgija – это историческое название, а у названия Gruzija славянское происхождение.
(...)
Глава МИД Грузии Григол Вашадзе подтвердил эту просьбу, сообщает «Интерфакс».
«Да, это наша просьба. Оно (название «Грузия») никак не связано с нашим государством и пришло из ниоткуда», − сказал Вашадзе в телефонном интервью из Афин во вторник.
По словам министра, название «Грузия» является российским наследием, не связанным с нынешним государством.
«Мы хотим, чтобы в Литве нас называли «Джорджия», − заявил министр.


Ждем, когда французы потребуют заменить "Париж" на "Пари", а немцы - "Германию" на "Дойчланд" и собственно "немцев" на "дойчей".
blonde

Лингвистический эксперимент.

Господа носители русского языка! Окажите любезность, не пройдите мимо, ответьте на вопросы. Ответы лучше давать развернутые, с рассуждениями. Важна первая реакция.

1. "Для туземцев характерна любовь к просяному пиву". Как по-вашему, какая часть туземцев должна любить просяное пиво, чтобы это было характерной чертой народа? (можно в процентах).

2. "Менталитет ямакаси отличается от менталитета варакаси такой чертой, как бережливость". Справедливо ли это высказывание, если бережливость свойственна меньшинству ямакаси?

3. Когда вы говорите "менталитет этого народа имеет черту Н" - вы подразумеваете, что черта Н имеется у большинства представителей этого народа или что-то иное?
doll

Этимология по-кураевски

Кураев заявил, что "слово "Украина" навязано скорее Польшей" и является польской "презрительной кличкой" — "кличкой своих былых колонизаторов и оккупантов, тех, против кого боролся Тарас Бульба". Оставлю в стороне вопрос, что Тарас Бульба — вымышленное лицо, литературный персонаж (возникший из-под пера русского писателя украинского происхождения Н. В. Гоголя), а не историческая личность. Отец Андрей противополагает название "Украина" как "презрительную кличку" польского происхождения — слову "Малороссия", которое он считает "высоким и коренным самоименованием" нынешнего соседа России. Кураев также утверждает, что само слово "Украина" означает не что иное, как "окраина" Польши. (здесь более подробно)

Это идет в коллекцию - к утверждениям тов. ibigdanа и его единомышленников (http://katherine-kinn.livejournal.com/227123.html, http://katherine-kinn.livejournal.com/229705.html) о том, что русский язык - это не славянский язык, а жаргон из протоукраинского(древнерусского) и тюркско-финских заимствований, а также к любимому тезису великороссийских имперских адептов тайного знания, утверждающих, что украинский язык - это испорченный польскими заимствованиями русский...
blonde

Лингвистика в литературе

Давным-давно, в детстве, читала я аучно-фантастический роман Г.Мартынова "Гианэя". Собственно, это скорее детская космоопера. И вот еще тогда меня поразила своей неуместностью, я бы даже сказала - нереалистичностью одна деталь. А именно - язык инопланетян был похож ан испанский. И даже один персонаж заговаривал с инопланетянкой по-испански, и та понимала. Для меня это было совершенной чушью, потому что я к 12 годам соображала, что похожие языки должны быть родственными.

В фантастике вообще с языками постоянно проделывают противоестественные вещи. При этмо изгтовление новояза у Оруэлла в число этих противоестественных изращений не входит. Например, в какой-то повести цикла "Черный человек" Головачев (который тогда еще прилично писал и вообще тянул на хороший средний уровень) пытался изобразить язык без предикатов - впрочем, безуспешно.
В кино дело обстоит хуже. Языки инопланетян и древних цивилизация расшифровывают таинственными компьютерами по ходу дела, а пока общаются по-английски. Сочиняют какие-то фразы по принципу "лишь бы страннее звучало" -в общем даже еще тупее, чем в печатной фантастике.
Приятное исключение составляет "Светлячок" с его китайскими штучками. А вот "Вавилон-5" прямо таки наследник "Стартрека" в этом смысле, хотя клингонский язык - особый разговор. О фантастической анимации я уж умолчу. Там и сюжеты-то, и графика ужасные.
Совсем другое дело в аниме. Приводить в пример "Сэйкай но Сагу" я не буду. Она снята по книгам, и автор не поленился продумать историю народа авов, трансформацию их языка и культуры на несколько тысячелетеий. В результате имеем искусственный язык, родственник квэнья, синдарину и клингонскому.
Но елки-палки, вот смотрю я для ознакомления "Макросс" - не сам сериальчик, а его ответвление, полнометражку. И там инопланетяне говорят на своем инопланетном языке. Насколько ловит мое ухо, с весьма разнообразной лексикой, довольно простой, но разработанной грамматикой и даже идиоматическими прелестями. Причем когда персонажи переходят с языка на язык по ходу дела. у них меняется даже артикуляция. И это - в дурном сериале про гигантские боевые трансформеры и злых пришельцев.
me

(no subject)

Via ermite_17

Старостин в "Школе злословия"
Часть 1: http://youtube.com/watch?v=9L33ao2labw
Часть 2: http://www.youtube.com/watch?v=jAJVemE-Jmo&NR=1
Часть 3: http://www.youtube.com/watch?v=DiMk3ke4odo&feature=related
Часть 4: http://www.youtube.com/watch?v=5JQestsVT8g&feature=related
Часть 5: http://www.youtube.com/watch?v=lW6ait2G4GM&feature=related

Я не знаю, есть ли еще где-нибудь записи лекций или выступлений Старостина. Вот тут - http://starling.rinet.ru/memorial/index2ru.php, на сайте в его честь, есть аудиозаписи и некоторые работы (например, "Алтайская проблема и происхождение японского языка" - кому интересно).
Сама я той передачи не смотрела. Рассказали мне о ней родители - причем отец восторженно и близко к тексту пересказал основное содержание передачи и потребовал, чтобы я ему опознала и назвала фамилию этого ученого (он самое начало с представлением пропустил).
А что тут было узнавать? Если я целый год слушала его лекции по введению в компаративистику? А конспект у меня пропал. Потерялся. Хороший был конспект, жалко...

Ну и для любителей нашего лингвистического дела - А. Н. Барулин. Теория глоттогенеза и сравнительно-историческое языкознание. Просто почитать.
Да и сам сайт http://www.dialog-21.ru/ рекомендую. Там мно-ого всякого.
doll

В гербариум.

huglaro рассуждает о неправильном употреблении слова "нелицеприятный" как синонима слова "неприятный". Хорошо рассуждает, красиво. И заканчивает таким пассажем:

В средине века было понятие "кухонная латынь". Это когда прислуга подражала господам, говоря на латыни, но искаженной. Я думаю, это очень плохо - когда лакейский язык оживает.

"Маэстро, урежьте марш" (с) Бегемот

UPD. Теперь следует хорошая мина при плохой игре: "Под влиянием комедий, например, где по латыни говорит Сганарель (где вообще насмешки над латынью прислуги - норма), нетрудно совершенно искренне забыть настоящую историю происхождения этого выражения."
Ну, и при чем тут Сганарель? Как можно забыть базовое определение?
Нет, можно рассуждать о происхождении этого названия, да кто первым его употребил - прочитав пару статей в сетевых энциклопедиях. Вместо того, чтобы сказать - пардон, лажа, извините, дорогие товарищи.
Невозможно знать все. Но стоять при этом в позе знатока-склеротика - это комично.
blonde

Я думала. это невежство, а это еще и нежелание думать

Я посоветовала vitus_wagnerу составить себе представление о гуманитарных науках и дала минимальный список литературы для ознаокмления:

Лингвистика, филология:
1. Ф.де Соссюр. Введение в общую лингвистику.
2. К.Бюлер.Теория Языка.
3. Э.Бенвенист. Проблемы общей лингвистики
4. Р.Якобсон. Избранные работы по лингвистике, 1998 г.
5. Н. Хомский. Язык и мышление. Язык и проблемы знания.
6. Т.Гамкрелидзе, Вяч.Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы
7. А.Вежбицка, "Семиотика". "Язык, клуьтура, познание". И вообще все подряд.
Ладно, хватит пока...

История:
1. Марк Блок. Апология истории
2. Ж. Ле Гофф Цивилизация средневекового запада (и вообще все)
3. А.Гуревич. Культура безмолвствующего большинства
4. И.Амусин. Кумранские тексты.
5. Л.Нидерле. Славянские древности.
6. Б.А.Успенский. Все подряд

Культурология, филология:
1. А.Гуревич, И.Матюшина. Поэзия скальдов
2. В.Пропп. Все подряд.
3. И.Потебня. Все подряд
4. И.Стеблин-Каменский и О.Смирницкая - все подряд.
5. Дж.Р.Р.Толкин. Финн и Хенгист.

А, вот еще любопытная книжица, как раз по части методологии - Э.Бикерман, "Хронология древнего мира". Это чтобы слегка развеять иллюзию, будто Фоменко занимается тем же, чем ученые-историки.

-----------
Я не вписала сюда ни Мелетинского, ни Лайонза, ни раздела по психологии (плохо ориентируюсь вне классического набора)

Но ответ превзошел мои ожидания.

Все вышеперечисленное с моей точки
зрения не является наукой. Это
фактография, это уровень Гумбольдта и
Элизе Реклю. И в XXI веке считать это
наукой?!!! Я не спорю, гуманитарии
накопили замечательный багаж фактов,
создали достаточно совершенные
методики анализа источников. То есть
подготовили почву для создания
исторической науки. Но создавать её
почти что не начинали.

Collapse )

То есть спорить с этми человеком не о чем. Он не имеет и не хочет иметь представления о гуманитарных науках. У него есть Единая Теория Всего, и читать основополагающие гуманитарные труды ему незачем. Он и так все знает.
А что его Теория построена на его фантазиях, а не на фактах, - так это ж разве волнует человека, который построил Единую Теорию Всего?